Enquanto você dormia - Wendy Burge

Inglaterra, 1822

Vivendo recluso em sua casa de campo, Sion Sinclair não vê razão para voltar a se comportar de maneira civilizada, especialmente com relação ao sexo oposto. Até o dia em que um temporal destrói uma carruagem a caminho de Londres, ferindo seriamente seus ocupantes. Ao assumir os cuidados pela única sobrevivente, Sion distrai-se das próprias atribulações, enquanto vela dia e noite o sono da linda jovem.
Meses depois, ao recobrar a consciência, a protegida de Sion tem fortes motivos para esquecer o passado. Movido por sentimentos desconhecidos, ele arquiteta um plano e apresenta a jovem a todos como sua amante. No entanto, com os mexericos correndo soltos e o escândalo tomando proporções cada vez maiores, Sion corre o risco de ser desmascarado e de perder para sempre o amor que seu coração não pode mais negar...
Esse é um daqueles livros completamente mutilados... e essas mutilações são tão bárbaras que muitas passagens perdem completamente o sentido...

Vocês não fazem idéia da raiva que senti quando percebi o quanto o livro havia sido cortado, porque a história é linda, adoro os livros dessa escritora, mas o livro se transformou numa pálida sombra do que poderia ter sido...

Katherine sofreu a vida toda nas mãos do seu pai, foi obrigada a se casar para gerar um herdeiro, mas após três anos continua virgem pois seu marido não suporta a idéia de tocar em uma mulher gorda e feia... cansado de sua presença, seu pai a manda para ficar com o marido em Londres, mas ao longo do caminho a carruagem sofre um acidente e somente Katherine sobrevive... ela é socorrida pelos criados de Sion... meses se passam até que ela recobre a consciência e quando isso ocorre Katherine conta toda a verdade ao marquês e pede ajuda para fingir-se de morta e obter a liberdade.

Sion estava devastado pela morte da esposa até que Katherine entrou em sua vida, cuidar da moça inconsciente torna-se seu objetivo e com isso ele volta a viver... quando ela acorda, ele se dispõe a ajudá-la no que for preciso e juntos bolam uma farsa onde ela se passará por sua amante, uma bela condessa italiana...

A história é ótima e a gente percebe que tem muito material, muita coisa boa... mas a publicação da Nova Cultural é absurda e só posso sentir raiva...
Vou procurar o livro original ou alguma tradução de fãs... infelizmente na Wook não encontrei nenhum livro dessa autora...

Para vocês terem uma idéia da minha indignação, na Amazon o original aparece com 492 páginas... já na publicação da NC ele tem 157... como podem perceber, pouca diferença, não é?? 
Provavelmente um pequeno detalhe de fonte e espaçamento...

Enfim, a raiva foi tanta que só tenho vontade de falar mal da editora ao invés de falar do livro...

Alguém aí tem esse livro na íntegra??

8 comentários:

Deixe seu comentário